UMCE, U. Chile y USACH se reúnen en Coloquio Internacional ‘Entrelugar y Traducción’

Tiempo de lectura:‎ 2 minutos
7c8a032eb1fd580d4ed0e1065f1e3688 fdf

El encuentro será inaugurado el lunes 5 por el ensayista y crítico brasileño Silviano Santiago -recientemente distinguido con el premio Machado de Assis en Brasil-, quien además recibirá en la UMCE la distinción ” Doctor Honoris Causa”.

El coloquio, señalaron sus organizadores, “reabre la pregunta por la traducción en  inacabadas variantes (intertextuales, entre lenguas, interculturales, políticas, etc.) en lo que Silviano Santiago ha llamado el ‘entrelugar’ que sitúa y a la vez desplaza toda configuración geocultural (por ejemplo, pero no exclusivamente, América Latina)”.

Durante tres días se reunirán, entre otros, el crítico literario también brasilero Idelber Avelar, la poeta bilingüe castellano/guaraní Susy Delgado; el traductor del Ataw Wallpaj p’uchukakuyninpa wanka (alias “Huanca del fin de Atahualpa”) al castellano, el escritor y lingüista potosino Diether Flores Chumacera; la poeta y traductora canadiense Erin Mouré; el poeta y traductor estadounidense Kent jonson, y el filósofo argentino Sebastián Torres.

‘Entrelugar y Traducción’ se desarrollará en el Campus Macul de la UMCE (lunes 5, martes 6 y jueves 8), el Campus Gómez Millas de la U. de Chile (miércoles 7), y la sede central de la USACH (viernes 9),  con mesas redondas, ponencias y lecturas de poesía

Para más informaciones, contactar a
Alejandra Figueroa, del Comité organizador: 93469459
Néstor Sepúlveda, del Comité organizador: 74902972

Escrito por:

Comparte esta noticia:

UMCE Noticias