b postulantes c  b estudiantes c  b egresados c b academicos administrativo
 boton youtube c boton facebook c  boton instagram c boton twitter c

Mostrando artículos por etiqueta: Lengua de Señas Chilena

La instancia busca resguardar el cumplimiento de leyes que promueven la plena inclusión y el respeto a los derechos culturales y lingüísticos de las personas sordas y sordociegas.

El encuentro tuvo como foco asegurar el aprendizaje de manera equitativa e igualitaria y tomar conciencia de la diversidad y de las múltiples necesidades educativas.

La presentación del postítulo dirigido a profesionales que cuenten con un nivel de participación dentro de la comunidad sorda, se llevará a cabo el 7 de octubre, a las 17:00 horas.

El valor de esta investigación –elaborada por las hoy educadoras diferenciales Bárbara Espinoza Campos, Paulina León Trujillo y Constanza Molina Lecaros- radica en conocer, desde los propios actores, aquellos elementos que han resultado facilitadores y obstaculizadores de su proceso de integración.

Video fue grabado en el marco del Día de la Interculturalidad

El Diccionario Bilingüe de Lengua de Señas chilena – español virtual, elaborado por la UMCE, fue destacado en la sección de recursos del sitio web del Plan Nacional de la Lectura 2015-2020 (http://www.plandelectura.cl/recursos/el-diccionario-bilingue-lengua-de-senas-chilena-espanol), iniciativa articulada por el Ministerio de Educación, el Consejo Nacional de la Cultura y las Artes (CNCA), la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos (Dibam), el Ministerio de Desarrollo Social y el Ministerio Secretaría General de la Presidencia.

Hasta el 3 de julio se extenderá el proceso de postulación para una nueva versión del Postítulo de Intérprete en Lengua de Señas Chilena (LSCh), que imparte la UMCE desde el año 2013, para mejorar la calidad y reconocimiento a los intérpretes en lengua de señas y responder a la necesidad de la comunidad de personas sordas a tener acceso a la información, educación y cultura.